حافظت G-SHOCK على روح راسخة لا تلين منذ بداياتها، قبل أكثر من 40 عامًا. واليوم، تقف ساعات MR-G على قمة هذا الإرث، فتمزج بسلاسة بين التقنية المتطورة والحساسيات الدقيقة للبراعة اليابانية.
في إطار مشروع "MR-G: تحفة فنية على المعصم"، نكلّف الفنانين المعاصرين بابتكار قطع تتضمن ساعات MR-G، للتوفيق بين مفارقات المتانة في الجمال والجمال في المتانة بشكل إبداعي. نستكشف هذا الحوار، حيث يُطلب من الفنانين دمج رؤيتهم الإبداعية مع جوهر MR-G. وتستعرض المقالات في السلسلة مصدر الإلهام الذي وجَّه كل فنان في أثناء تطبيق حسه الإبداعي لتجسيد فلسفة MR-G بطريقته الفريدة.
يتناول الجزء الثاني الفنانة ناتسوكي تاكاياما، التي يستكشف عملها العلاقة بين البشر والمادة. وتستخدم تقنيات تتخطى الحدود بين الأشكال ثنائية الأبعاد وثلاثية الأبعاد للتعبير عن رؤية عالمية يكون فيها الأشخاص والمخلوقات الحية والبيئة واحدًا. لقد قدمنا إليها ساعة الغواص MRG-BF1000R-1AJR Frogman لدمجها في الرؤيا التي تعتمدها.
فن ناتسوكي تاكاياما: استعادة الأوضاع الأصلية "لرؤية" الإنسان
Thustt 04 (تفصيل)
تصوير تدايوكي ميناموتو
تظهر على سطح العمل الفني حركات معقدة ودقيقة تذكّر بالتزحلق على المياه المتموجة. وعند التمعّن، تظهر الأبعاد الثلاثية الناتجة عن طبقات الطلاءات الجزيئية. تهدف الفنانة المعاصرة ناتسوكي تاكاياما إلى ابتكار الأعمال التي تجعل المشاهدين يشعرون كما لو أنهم يلمسون اللوحة جسديًا بأعينهم.
وتقول: "في أيامنا هذه، أتاح لنا التقدم في التقنيات الصناعية والمعلوماتية معرفة المزيد عن الأجزاء البعيدة من العالم وعزز الروابط بين الأشياء التي يمكننا تمثيلها أو تصوّرها. لكن في الوقت ذاته، أتساءل عما إذا كنا نفقد حساسيتنا تجاه الأشياء التي لم يتم تمثيلها أو تصورها بعد. على سبيل المثال، إذا أجريتَ بحثًا عن محيط في مكان ما، يمكنك أن تنظر إلى الصور، لكن ما تراه هو معلومات فقط. إذًا ماذا تعني "الرؤية" حقًا بالنسبة إلى البشر كمخلوقات حية؟ أحاول ابتكار الأعمال التي تجعل الأشخاص يشعرون أنهم يعيدون مصادفة شيء ما من خلال فعل الرؤية بحدّ ذاته".
Thustt 04 (تفصيل)
تصوير تدايوكي ميناموتو
تنشئ تاكاياما هذه اللوحات ذات التفاصيل الدقيقة بطريقتها الفريدة في مزج الطلاءات المتعددة في محقنة وضغطها للخارج، وكذلك تقطع أحيانًا الطبقات والأجزاء باستخدام قاطعة أو سكين نحت. وراء هذا النهج يكمن الشعور بعدم الارتياح الذي تشعر به الفنانة تجاه الرسم باستخدام الفرش والطلاءات الجاهزة، بالإضافة إلى فكرة شعرت بأهميتها أثناء إجرائها عملية الإنتاج.
وتقول: "لنفترض أنه لدينا بعض الطلاء الأسود أمامنا. كلون محدد ومسمى، نطلق عليه اسم "أسود". إلا أن الألوان التي نراها بالعين المجردة تظهر كذلك لأنها تتأثر بمجموعات من العوامل مثل مصادر الضوء المختلفة وتدرجات الألوان المتنوعة للأشياء. ولهذا السبب، عند طلاء شيء ما بدرجة من اللون الأسود أو عند ابتكار مزيج من الصبغات من أجل إعادة إنتاج اللون، أشعر وكأن هناك شيئًا مفقودًا. توصّلت إلى تقنيتي الحالية من خلال البحث عن طريقة للتعبير عن أصداء الألوان كما نراها في العادة، ودمج الطريقة التي تظهر بها الألوان المتعددة بالتزامن مع التموجات المجهرية.
وتكمل: "أقدّر أيضًا الشعور برابط مع المواد الذي أشعر به أثناء ابتكار عملي الفني. يبدو أن الطريقة التي تكشف بها الطلاءات عن تعبيرات مختلفة ترشدني إلى الخطوة التالية. لا أشعر بأن العملية من إنشائي بالكامل. يمكنني الشعور بأشياء بيني وبين المواد بوضوح، على الرغم من أنه لا يمكن رؤيتها. كما أن كل الأشياء، بما في ذلك البشر وأشكال الحياة الأخرى، مؤلفة من مجموعات من الذرات، هناك عوالم صغيرة موجودة على مستوى الخلايا والجزيئات. تشكل الطلاءات تشابكات سائلة من الجزيئات الدقيقة متعددة الألوان على سطح عملي الفني قبل أن تتصلّب. أشعر أن التعبير الناتج عن ذلك ينبثق من تكامل وعيي الداخلي والتصورات التي أتلقاها من الخارج، والتي تحوّل هذا الوعي".
Tangled Strata from which Roots Grow (2023)
2000 × 2515 مم، لوحة بألوان الأكريليك والألوان الزيتية
تصوير تدايوكي ميناموتو
عززت المناظر الطبيعية المألوفة لدى الفنانة منذ الطفولة خيالها في ابتكار هذا العمل الفني الفريد.
وتقول: "انتقلت عائلتي إلى طوكيو من إواكوني في محافظة ياماغوتشي، في فترة ولادتي. لكننا كنا نتنقل باستمرار بين ذانك المكانَين البعيدَين في أيام العطلات. تحيط الجبال بإواكوني، وتمر الأنهار عبرها مباشرةً، فهي تتميز ببيئة طبيعية غنية للغاية. سترى الخنازير البرية في الأرجاء، وقردة المكاك إذا نظرت إلى الأشجار. وحتى الآن، لابتكار أعمالي الفنية، أتوجه إلى الجبال وأذهب لاستكشاف الصخور الممتدة على طول شاطئ البحر، كما أجمع المعادن عندما أسافر وأقوم بأنشطة مشابهة أخرى. الطبيعة هي من دون شك أفضل مدرّسة على الإطلاق.
وتكمل: "وفي الوقت ذاته، يواجه كل شخص مسائل ملحة، مثل العيش كبشر في المجتمع الحضري العصري، وتجربة العزلة والوحدة، وفقدان الحساسية تجاه واقع الأشياء أثناء سيطرة تقنية المعلومات على عالمنا. وفي مجتمع بشري غير مستقر، ليس من السهل دائمًا ضمان وجود مكان نشعر فيه بالانتماء، لكن أتساءل عما إذا كان بإمكاننا التفكير في "الانتماء" بالمعنى الأوسع. وتمامًا كما تصبح مناظر ساتوياما الطبيعية، حيث تلتقي البيئتَين الطبيعية والبشرية، أماكن انتماء بالنسبة إلى العديد من المخلوقات الحية، بما في ذلك البشر، أعتقد أن الطبيعة والأشياء يمكن أن توفر أماكن بديلة للانتماء من خلال الاستمرار في الوجود في نطاقات زمنية مختلفة عن نطاقاتنا. وأنا أبتكر عملي آملةً أن تصبح قطعي الفنية والمساحات التي يتم عرضها فيها أماكن انتماء بالنسبة إلى شخص ما".
World of Entanglement (2020)
4000 × 2500 مم، لوحة بألوان الأكريليك والألوان الزيتية وخيطان الغزل
تصوير تدايوكي ميناموتو
ناتسوكي تاكاياما
وُلدت ناتسوكي تاكاياما في طوكيو في العام 1990، ونالت درجة الماجستير في الفنون الجميلة من جامعة طوكيو زوكي في العام 2016.
تنشئ أعمالها الفنية باستخدام تقنيات تتخطى الحدود بين الأشكال ثنائية الأبعاد وثلاثية الأبعاد، مثل تركيب الطلاءات بألوان متشابكة متعددة ووضعها في طبقات وقطعها.
تشمل المعارض البارزة التي شاركت فيها: "This side of the arc where the thrust sings" (WALL_shinjuku/LUMINE Shinjuku، طوكيو، 2024)، و"blue view" (EUKARYOTE، طوكيو، 2024)، و"Piled up high, running water" (rin art association، تاكاساكي، محافظة غونما، 2024)، و"Eyes of KESHIKI" (متحف ناجي للفن المعاصر، ناجي، محافظة أوكاياما، 2023)، و"black view" (IDÉE TOKYO، طوكيو، 2022)، و"Birds swimming in the sky light a fire" (NADiff a/p/a/r/t، طوكيو، 2022)، و"VOCA Exhibition 2020" (متحف أوينو الملكي، طوكيو، 2020).
أفكار حول الوقت المنقضي تحت الماء
عندما أخذت تاكاياما ساعة MRG-BF1000R-1AJR في يدها، قالت إنها اندهشت من عدد الأقراص والعقارب المتضمنة في تصميمها.
وتقول: "بالنسبة إلى الأشخاص الذين اعتادوا قضاء الوقت فوق الأرض، يمكن اعتبار الوقت المنقضي تحت الماء والذي يتم قياسه بواسطة ساعة MR-G Frogman على أنه يعرض مقدار الوقت المتبقي للتنفس، وبالتالي للنجاة؛ وهو مفهوم مختلف جوهريًا عن الوقت العادي في الحياة اليومية. وعندما نظرتُ إلى الساعة للمرة الأولى، لاحظتُ كيف يبدو أن الأوقات المتعددة تتواجد جنبًا إلى جنب على قرصها. وفي الوقت ذاته، ازداد اهتمامي بالتباين بين الوقت المنقضي تحت الماء والوقت كما نقيسه في الحياة اليومية".
أدى الاتصال الجسدي بالساعة إلى إطلاق شرارة رؤية تاكاياما الإبداعية. وفي وقت لاحق، بعد زيارة Yamagata Casio وتجربة أجواء موقع الإنتاج، تعمّق مفهومها أكثر.
من بين التقنيات المتقدمة التي رأتها في Yamagata Casio، كان أكثر ما أذهلها هي المعالجة النانوية فائقة الدقة التي تدعم إنتاج ساعة MR-G. إنها تقنية معالجة قوالب متطورة وضرورية لتصنيع ساعة MR-G، وتتيح التقنية الخاصة معالجة الراتينج بمظهر حاد يشبه المعدن وبدقة تصل إلى النانومتر (جزء من مليار من المتر).
وتكمل: "شعرتُ وكأني عثرتُ على مادة جديدة لم أرَها من قبل. أُعجبت حقًا بنهج ابتكار تصميم جديد بدلاً من الاكتفاء بتصميم بديل، وكل ذلك مع الحفاظ على وظائف محسنة بالإضافة إلى المتانة لتحمّل عناصر الطبيعة. شعرتُ بأوجه تشابه مع المعادن التي تخضع لعمليات تغيير مستمرة في الطبيعة. ينشأ حجر الملاكيت، الذي أحب أن أجمعه، من خلال عمليات طبيعية، مثل تجوية خام النحاس بواسطة ثاني أكسيد الكربون الجوي أو المياه الجوفية وتكوين تركيزات من مركبات النحاس. تندمج العناصر البيئية المحلية وأشكال المادة المعنية لصنع هذه المادة الجديدة.
وتقول: "في هذا السياق ذاته، بدا لي أن الجمع بين هذه التقنية التي ابتكرها الإنسان وخصائص المواد الخام أدى إلى إنشاء نوع جديد تمامًا من المواد. أشعر بنهج أكثر تطلعًا إلى المستقبل في هذا الأمر، وبأني غير مقيّدة بأي فكرة سائدة بأن الساعات يجب أن تكون مصنوعة من المعدن. ألهمتني هذه التجربة أيضًا للتخلي عن حكمي الخاص بأن الأمور يجب أن تكون بطريقة معينة ولتجربة شيء جديد في عملي".
وتقول: "أنشأتُ سلسلة اسمها Water Mirror. تستند الصور على أسطح المياه العاكسة، وأردتُ أن أنشأ قطعًا تعبّر عن سطح مشدود مثل المياه الراكدة والشعور بأن أشياء كثيرة، بما فيها تلك غير المرئية للعين، موجودة داخل الوسط المائي. في الواقع، الأعمال الفنية مصنوعة فقط من الراتينج والطلاء واللوحة الداعمة، لكن أحيانًا عندما تتفاعل أفكاري والعملية التي أجريها والمواد الجسدية المستخدمة كمواد لابتكار العمل الفني، يبدو أن المواد تكشف عن أشكال جديدة".
تصوير تدايوكي ميناموتو
الاستماع إلى صوت مواد الساعة للمشاركة في ابتكار العمل الفني
كانت قد مرّت ثلاثة أشهر منذ زيارة تاكاياما لمصنع Yamagata Casio. أثناء الوقوف في الاستوديو الخاص بها، حيث يتسلل الضوء الطبيعي من خلال نافذة السقيفة، وجدنا عملاً فنيًا قيد الإنشاء. وكان شكله الجريء، المنحوت والعضوي في آن، يذكّر نوعًا ما بغرض طبيعي موجود منذ زمن بعيد.
وتقول: "قد تشير غالبًا "المتانة" التي تُعرف بها G-SHOCK إلى القوة والصلابة، لكني أعدتُ تفسيرها على أنها متعلقة بـ "البرية" هنا. تقيس ساعة Frogman الوقت المنقضي تحت الماء، كما تتحمل ضغط الماء وتتكيّف مع حركتك في الماء. ويمكنك أن تشعر بهذه المراعاة، وهذا الاهتمام بالتفاصيل، في كل جانب من جوانب التصميم. بالنسبة إلي، بدا ذلك مؤشرًا على الإحساس بالوقت كما قد يختبره البشر الذين يعيشون في حالة برية. أردت أن أنشأ قطعة تعبّر عن ذلك الإحساس بـ "البرية"، بالإضافة إلى التعبيرات عن العلاقات مع الأشياء المختلفة الموجودة حولنا، والإحساس بالوقت المنقضي تحت الماء، في البحر، والوقت كما هو موجود بأشكال أخرى لا تُحصى".
وتقول عن القاعدة ذات المظهر والملمس الجريء: "قمتُ بالنحت أثناء التفكير في صورة لمنظر طبيعي".
وتكمل: "خطرت لي فكرة محاولة إبراز مظهر وملمس النتوءات الصخرية التي صادفتُها في رحلاتي والإحساس بالوقت المتأصل في الطبيعة. فكرتُ أيضًا في استخدام مادة مثل الحجر أو الأخشاب الطافية في البداية، لكن بعد رؤية المواد التي يتم إنشاؤها باستخدام تقنية المعالجة النانوية في Yamagata Casio، شعرتُ بالإلهام لمحاولة صنع المادة بحد ذاتها بنفسي. باستخدام القشور متعددة الطبقات، ركّبتُ صورة الطبقات الجيولوجية التي نحتتها أمواج المحيط على طول شاطئ صخري. كان تحديًا لنفسي أن أرى إلى أي مدى يمكنني التخلي عن منظوري الخاص وابتكار الشكل كما لو أنني أصبحتُ بنفسي أمواج المحيط".
حول القاعدة المكتملة، تتوفر أقراص دائرية بالمواصفات ذاتها المُستخدمة للساعة، وهي مصنوعة من مواد تشمل الخشب والكريستال الياقوتي المستخدم لساعات MR-G.
وتقول: "عندما حملتُ الكريستال الياقوتي للمرة الأولى، أذهلني وضوحه، ومستوى شفافيته، والطريقة التي يسمح بها للضوء بالمرور. أعلم أنه يعمل كعدسة أيضًا، ما ألهمني لدمج خصائص مشابهة له في عملي الفني. شعرتُ بأني أبتكر تحفةً فنية مع الساعة هذه المرة، أي بوجود هذه الساعة وتقنية العدسات هذه، نشارك جميعًا في العمل معًا. لم يكن الأمر أني أضيف لمستي الخاصة من جانب واحد، بل كنت أستمع إلى ما تقوله هذه الأغراض وأسمح لها بتوجيه يديَّ".
الصورة الأولى: الكريستال الياقوتي المستخدم في عملية الإنتاج التي أجرتها الفنانة
الصورة الثانية: تجارب تقنيات التلوين باستخدام خصائص الكريستال الياقوتي الشبيهة بالعدسات
الصورة الثالثة: وضع الطلاء باستخدام محقنة لإنشاء مظهر عضوي
الصورة الرابعة: تجربة تقنيات التلوين باستخدام المساحيق التي يتم إنتاجها من معالجة سبيكة COBARION، *وهي سبيكة متطورة مستخدَمة في تصنيع ساعة MRG-B2100B
استخدمت تاكاياما بعض أقراص الكريستال الياقوتي كما هي، واستفادت من خصائصها الطبيعية. ولوّنت بعضها الآخر باستخدام تقنياتها الخاصة، ما يستحضر المناظر الطبيعية التي صادفتها في رحلاتها.
تشكيل عالم من الأوقات المتشابكة
تكشف زيارة أخرى إلى الاستوديو الخاص بتاكاياما عن قطعتها الفنية النهائية. يبدو أن القاعدة تشير إلى شكل من أشكال الوقت المرتبط بـ "البرية"، بينما يبدو أن الأقراص الدائرية المتعددة تقود المشاهد نحو أماكن مختلفة. وبالتناغم مع بعضها البعض، تثير العناصر المتعددة المتضمنة في العمل الفني أحاسيس متنوعة بالوقت كما قد تتواجد في أوضاع وأشكال متعددة.
وشرحت الفنانة أثناء العمل على القطعة الفنية: "على الرغم من أن الوقت قد يبدو وكأنه يتدفق بطريقة موحدة وثابتة، إلا أني أعتقد أنه يمكننا جميعًا أن نفهم حقيقة أن البيئات أو الظروف المختلفة يمكن أن تؤثر في طريقة إدراكنا له. قد يكون من الأمثلة على ذلك، المشي على طول شاطئ البحر، حيث تستمتع بمنظر الشاطئ الطبيعي وتحدق في الأمواج. فجأةً، تدرك أنك قد مشيت أميالاً وأميالاً، وفي طريق العودة، يبدو أن مسافة المشي أطول بكثير مما تتذكر. يمكن أن تمنحك التجارب المشابهة إحساسًا بالطرق المختلفة التي ندرك بها الوقت ونفهمه.
وتكمل: "عندما أبتكر قطعةً فنية وأشارك في حوار مع الطلاء أو المواد الأخرى، أي أتفاعل جسديًا مع الأشياء التي تتميز بخصائص متأصلة مختلفة، يتدفق الوقت بشكل مختلف عن العادة. وعندما أريح يديَّ أخيرًا للحظة وألقي نظرة على ساعتي، أندهش أحيانًا من مقدار الوقت الذي انقضى، أو على العكس، من قلة تقدم عقارب الساعة فعليًا. أشعر وكأني أعيش في وضع زمني يستند إلى طبيعة زمانية مرتبطة بالمواد الموجودة في متناول يديَّ، بدلاً من إحساسي بالوقت.
وتقول: "أشعر أن ساعات G-SHOCK تشير إلى تدفقات الوقت الفريدة التي تعكس أنماط حياتنا المختلفة".
وضعت تاكاياما التلوين على سطح الحامل المنحوت، ما منحه مظهرًا وملمسًا عضويًا طبيعيًا. تتحدث أيضًا عن وعي معين بالوقت أدركته أثناء مشاركتها في عملية الإنتاج هنا.
وتقول: "اخترق الطلاء السطح بعمق شديد في البداية، لذلك اضطررت إلى إزالة بعض السماكة في تلك الأجزاء وإعادة وضع التلوين. الخشب الرقائقي مصنوع في الأصل من أنواع متعددة من الخشب متعدد الطبقات، لذلك يختلف معدل تغلغل التلوين فيه حسب ليونة الخشب أو صلابته. وعند النحت، بقي بعض من اللون الذي تغلغل عميقًا في طبقات الخشب الأكثر ليونة، ما أنتج مجموعة من الألوان التي لا يمكن إنشاؤها من خلال تلوين طبقة واحدة فقط. وحافظت أجزاء من العملية المشابهة لهذه، التي لم تسير وفقًا للخطة الأصلية، على إحساس بالوقت ذي استمرارية لا يمكن مراجعتها أو فقدانها. والنتيجة هي قطعة فنية جديدة تجاوزت توقعاتي الخاصة. واصلتُ بذل الجهود مرارًا وتكرارًا في ابتكارها، لكن انتهى بها الأمر وقد اتخذت شكلاً كأنه نتيجة تلقائية للعمليات التي استخدمتُها.
وتكمل: "أشعر أنه في عصرنا هذا، حيث أصبحت حياتنا أكثر كفاءة من أي وقت مضى، أصبح اختصار الوقت بحد ذاته يُعدّ كأمر قيّم. ينطوي هذا الواقع، حيث يتم قياس الوقت والتأكيد على أهميته على أساس فردي، على خطر إضعاف وعينا بالواقع وعلاقاتنا مع العالم من حولنا. وعلى الرغم من ذلك، وفي هذا السياق، أتساءل عما إذا كان تقاسم الوقت المتأصل في العديد من الأشياء التي تحيط بنا، أي الأشياء الموجودة بطرق معقدة تتجاوز وجهات نظرنا البشرية، قد يكون له القدرة على إيقاف هذا الشعور بانعدام التواصل والوحدة وتخفيفه، ويساعدنا في الحفاظ على توازننا من خلال إحساس بالواقع أكثر وضوحًا".
في وسط قطعة تاكاياما الفنية، تشهد ساعة FROGMAN على مرور الوقت. وتعبّر أقراص الكريستال الياقوتي المتعددة التي تم قطعها بالحجم ذاته كقرص الساعة والحامل المنحوت بشكله المميز عن إحساسها بالوقت. وتنشئ معًا موجة أو تصورًا يبدو أنه يغلّف العالم البشري بحد ذاته، ببطء وتدريجيًا.
مناظر خلابة من أوضاع الوقت المتعددة
التحفة الفنية Myriad
الكريستال الياقوتي والخشب وطلاء الأكريليك والراتينج وزيت الباولونيا
"تعبّر أقراص الكريستال الياقوتي المثبّتة بشكل متقاطع عن الترابطات بين أوضاع الوقت المتنوعة. ما هو اللون الذي قد يبدو به العالم الفعلي إذا ركّزنا وعيَنا على أوضاع الوقت الموجودة حولنا، أو ماذا قد نجد ضمنها؟" (ناتسوكي تاكاياما)
MRG-BF1000B
درع التيتانيوم: MR-G للبحر
تقنيات Bluetooth® / MULTIBAND 6 / TOUGH SOLAR /
خط الإنتاج الفاخر
