Skip to content

YUSUKE YAMATANI | El mundo creativo de los creadores de Tokio | Revista THISTIME | CASIO

Entrevista al creador

Stéphane Manel

-Artista-

Imaginación sin límites
Inmerso en un mundo de líneas fluidas y colores

Con sede en París, el ilustrador y escritor Stéphane Manel ha creado un refinado,
mundo poético a través de su arte y sus palabras.
Moviéndose con fluidez entre revistas, música, moda y cine,
sigue dando forma a un lenguaje visual distintivo y propio.
Con su cómic original inspirado en el GA-2100,
Se nos ofrece una visión poco común de su universo interior.

Entrevista

Un mundo que cobra vida
Cuando se deja espacio para la imaginación

Stéphane Manel comenzó su carrera en la década de 1990, y uno de sus primeros encargos fue la portada de un disco de Serge Gainsbourg, lo que marcó la pauta para los años siguientes. Desde entonces, sus ilustraciones se han convertido en una presencia constante en las revistas francesas, mientras que su portafolio se ha ampliado para incluir obras de arte para músicos como Sébastien Tellier y Dimitri From Paris, así como vívidas imágenes para la moda y el cine. Para este reportaje, visitamos su estudio-hogar cerca de Bastille, en el distrito 11 de París, donde estanterías, bocetos, carteles y muebles vintage conviven sin esfuerzo para revelar más sobre su mundo creativo.

Stéphane Manel esbozando ideas de diseño.

Durante la entrevista, tal vez inspirado por el GA-2100 que llevaba en la muñeca izquierda, Manel tomó su lápiz azul favorito y comenzó a dibujar. Moviéndose sin esfuerzo entre la realidad y la imaginación, sus líneas fluían sin pausa, revelando la fluidez y espontaneidad que definen su obra.

―― ¿Tu taller es también tu lugar de residencia?
Este es un espacio para la creación. Contiene música, libros, obras de arte y dibujos de mi pareja Lou (Doillon) y nuestro hijo. Siento que es un lugar que contiene toda mi vida. También tengo un pequeño taller en el distrito 6, pero me muevo mucho, paso tiempo aquí, allá, en Estados Unidos o en la campiña francesa. No tengo un lugar de trabajo fijo. Dibujo mientras me muevo y creo mientras estoy en tránsito, y eso me va bien.

――¿En qué estás trabajando actualmente?
Actualmente estoy trabajando en mi cuarto libro, cuyo tema es París. El formato del libro es ideal para mí, ya que puedo crear tanto el texto como las ilustraciones yo mismo, construyendo mi propio mundo y sintiéndome completamente libre. También participo en un gran proyecto con Sarah Andelman que incluye más de 300 ilustraciones. Recientemente ilustré la portada de un disco del cantante francés Alain Souchon y sus dos hijos, y tuve la oportunidad de asistir a su sesión de grabación en Saint-Germain, lo cual fue una experiencia increíble.

――¿Qué te llevó a convertirte en artista?
Al principio quería ser director de cine, pero el cine implica a mucha gente y requiere una gran preparación y estudio, mientras que dibujar es algo que puedo hacer completamente por mi cuenta. Me di cuenta de que si podía contar pequeñas historias a través del dibujo, estas podrían ser como cortometrajes. Cuando tenía doce o trece años, me cautivó un retrato del artista dadaísta y surrealista Francis Picabia, y desde entonces he querido capturar los perfiles laterales tal y como él lo hacía. Siempre me han atraído las expresiones que combinan música e imágenes, por eso suelo trabajar con músicos en portadas de discos y videos. En muchos sentidos, los sueños de mi juventud se han hecho realidad.

――¿Qué te inspira a dibujar y qué te inspira?
La inspiración puede venir de cualquier cosa, desde una taza de café en una cafetería hasta una hoja de plátano. Sobre todo, proviene de las personas. Me encanta dibujar retratos, y me atrae más la presencia de alguien inmóvil que el movimiento. Dibujar me resulta instintivo, casi como una necesidad física. Incluso disfruto del olor de la tinta cuando muevo el lápiz, y cuando dibujo siento como si fuera una extensión de mi propio cuerpo.

Ilustración terminada en el estudio.

Una obra enmarcada muestra una variedad de medios, desde lápiz y crayón hasta tinta, dando la sensación de estar mirando directamente dentro de la mente de Manel. En la obra, personas, palabras, juguetes y fragmentos de color parecen entablar una tranquila conversación.

Entrevista a Stéphane Manel en el estudio
Stéphane Manel esbozando ideas de diseño.

Durante la entrevista, tal vez inspirado por el GA-2100 que llevaba en la muñeca izquierda, Manel tomó su lápiz azul favorito y comenzó a dibujar. Moviéndose sin esfuerzo entre la realidad y la imaginación, sus líneas fluían sin pausa, revelando la fluidez y espontaneidad que definen su obra.

Ilustración terminada en el estudio.

Una obra enmarcada muestra una variedad de medios, desde lápiz y crayón hasta tinta, dando la sensación de estar mirando directamente dentro de la mente de Manel. En la obra, personas, palabras, juguetes y fragmentos de color parecen entablar una tranquila conversación.

Stéphane Manel sosteniendo materiales de diseño.

En este día, el trabajo en la nueva publicación de Manel estaba a punto de concluir. Revisó cada página con cuidado, ajustando el diseño con total concentración. Incluso los primeros bocetos esbozados en su cuaderno captaban su ritmo y su espíritu juguetón.

―― Parece que usas una gran variedad de herramientas cuando dibujas.
Sí, me gustan más los lápices. También me encanta la tinta y a veces utilizo sumi japonés. Últimamente me gusta combinar imágenes con palabras para contar mis propias historias. Crear tanto los dibujos como el texto me permite dar vida a todo un mundo desde mi interior. Para mí es algo natural y representa mi forma ideal de expresión.

―― Tu uso del color tiene un toque claramente francés.
No me había dado cuenta, pero ahora que lo mencionas, tal vez sea cierto. Me han influido obras como las de Picasso y los periodos de dibujo de David Hockney. Es interesante que te digan que parece francés. Debe ser algo que se ha arraigado naturalmente en mí a través de mi cuerpo y mi cultura.

――¿Hemos oído que también incorpora motivos japoneses en su trabajo?
Sí. Hace poco compré un perro de papel maché que, según el tendero, podría tener unos cien años. A mi hijo le cautivaron sus colores, y yo también quise dibujarlo. Japón me parece un país exótico y emocionante. Incluso ver logotipos o empaques japoneses me da ganas de viajar. Recuerdo que cuando era adolescente buscaba música, y los mejores discos solían ser ediciones japonesas con una banda obi en la portada, lo que me parecía un distintivo de calidad. El diseño japonés suele estar elaborado con más cuidado que en Occidente, y es un placer dibujarlo.

―― ¿Eres consciente de tu propio estilo cuando dibujas?
Realmente no pienso en ello, pero creo que al final mi individualidad se nota. Para mí, el estilo consiste en expresar con honestidad la verdad que hay dentro de uno mismo. Si te mantienes sincero, naturalmente se convertirá en tu estilo. Es interesante cómo muchas veces lo que planeo antes de dibujar resulta completamente diferente.

―― Como empezar el día con un plan y luego tomar un rumbo diferente.
Sí. Me atraen las cosas que suceden por casualidad y las líneas que toman direcciones inesperadas. Mis dibujos no son muy explicativos, y prefiero un poco de ambigüedad. A veces pueden parecer incluso inacabadas, pero creo que el espectador puede entenderlas sin que se muestre todo. Las líneas se cruzan, los objetos y los rostros se acercan y, al dejar espacio para la imaginación, un mundo toma forma. Así es como dibujo ahora. Probablemente llegué a este estilo hace unos diez años, pero nunca lo he considerado «mi estilo». Simplemente dejo que el mundo que hay en mi cabeza fluya a través de mi mano y se plasme en el papel. Para mí, la forma ideal de expresión es aquella que es libre, sincera y veraz.

――Cuéntenos sobre el arte que creó para G‑SHOCK.
Siempre he considerado que G-SHOCK es futurista. Para alguien que ama los cómics vintage y los superhéroes, combinarlos con G-SHOCK me pareció una combinación perfecta. Añadí un toque de humor a la pieza. Me gusta este modelo GA-2100 en negro mate sólido, así que añadí verde, amarillo y azul al fondo para resaltarlo y mejorar el contraste. Para mí, incluso las ideas que parecen fáciles de dibujar suelen ser el resultado de una larga reflexión. Es un proceso similar al de los pintores japoneses, que observan durante mucho tiempo antes de plasmarlo en un solo trazo. Me tomé mi tiempo y disfruté trabajando en este proyecto.

Ilustraciones terminadas sobre la mesa.

La pareja de Manel, Lou Doillon, es una artista polifacética conocida tanto por su faceta como actriz como por su faceta como música, y es hija de Jane Birkin. El taller es un espacio compartido, con sus pertenencias esparcidas por todas partes, lo que le da la calidez y el carácter de un verdadero espacio familiar.

Stéphane Manel finalizando las ilustraciones.
Ilustraciones terminadas sobre la mesa.

La pareja de Manel, Lou Doillon, es una artista polifacética conocida tanto por su faceta como actriz como por su faceta como música, y es hija de Jane Birkin. El taller es un espacio compartido, con sus pertenencias esparcidas por todas partes, lo que le da la calidez y el carácter de un verdadero espacio familiar.

Stéphane Manel en el estudio con herramientas creativas

Perfil.

Stéphane Manel

Nacido en París en 1971, Stéphane Manel es conocido por su delicado estilo de dibujo a mano, caracterizado por su ingenio y elegancia. Desde que comenzó su carrera en la década de 1990, ha trabajado en el ámbito de la cultura y las artes gráficas francesas, contribuyendo al mundo de la música, el cine y la moda. Entre sus publicaciones se encuentran Memory Lines (2019) y All The Things You Are (2020).

Instagram. @stephanemanel

Fotografía. Shoichi Kajino
Texto y entrevista. Ko Ueoka
Edición. Takayasu Yamada_MIL

Revista THISTIME

TIENDA G-SHOCK MARAIS PARÍS

Select a location