Skip to content

Đã thêm vào mục Yêu thích

Trụ cột bảo vệ

Sự giao thoa giữa MR-G Frogman và nghệ thuật đương đại

Sáng tạo nghệ thuật cùng MR-G

Sự giao thoa giữa MR-G Frogman và nghệ thuật đương đại

G-SHOCK vẫn luôn duy trì tinh thần bền bỉ không ngừng nghỉ ngay từ khi thành lập, cách đây hơn 40 năm. Ngày nay, đồng hồ MR-G đứng ở đỉnh cao của di sản này, kết hợp liền mạch công nghệ tiên tiến với sự nhạy cảm tinh tế của nghề thủ công Nhật Bản.

Trong “Sáng tạo nghệ thuật cùng MR-G”, chúng tôi giao nhiệm vụ cho các nghệ sĩ đương đại sáng tạo nên những tác phẩm kết hợp đồng hồ MR-G, sáng tạo dung hòa những nghịch lý của sự bền bỉ trong vẻ đẹp và vẻ đẹp trong sự bền bỉ. Chúng tôi khám phá cuộc đối thoại này, yêu cầu các nghệ sĩ kết hợp tầm nhìn sáng tạo của họ với bản chất của MR-G. Các bài viết trong loạt bài này giới thiệu nguồn cảm hứng đã dẫn dắt mỗi nghệ sĩ khi họ vận dụng cảm quan sáng tạo của mình để định hình triết lý MR-G theo cách riêng độc đáo của họ.

Phần thứ hai này giới thiệu Natsuki Takayama, một nghệ sĩ có tác phẩm khám phá mối quan hệ giữa con người và vật chất. Cô sử dụng các kỹ thuật vượt qua ranh giới giữa hình thức hai chiều và ba chiều để thể hiện một thế giới quan mà trong đó con người, sinh vật sống và môi trường là một. Chúng tôi đã tặng cô chiếc đồng hồ lặn Frogman MRG-BF1000R-1AJR để cô thể hiện tầm nhìn của mình.

Ảnh của Myriad 1

Nghệ thuật của Natsuki Takayama: Khôi phục những phương thức “nhìn thấy” nguyên thủy của con người

Thustt 04 (Chi tiết)
Ảnh của Tadayuki Minamoto 

Những chuyển động phức tạp, tinh tế gợi nhớ đến dòng nước gợn sóng nhấp nhô trên bề mặt tác phẩm. Khi quan sát kỹ hơn, bạn có thể thấy hiệu ứng ba chiều được tạo ra bởi các lớp sơn dạng hạt. Nghệ sĩ đương đại Natsuki Takayama mong muốn tạo ra những tác phẩm khiến người xem cảm thấy như thể họ đang chạm vào bức tranh bằng mắt.

“Ngày nay, những tiến bộ trong công nghệ công nghiệp và thông tin đã giúp chúng ta hiểu biết nhiều hơn về những vùng đất xa xôi trên thế giới và củng cố mối liên hệ giữa những thứ mà chúng ta có thể thể hiện hoặc tượng trưng. Nhưng đồng thời, tôi tự hỏi liệu chúng ta có đang mất đi sự nhạy cảm với những thứ chưa được thể hiện hoặc tượng trưng hay không. Ví dụ: Nếu bạn nghiên cứu về một đại dương ở đâu đó, bạn có thể nhìn vào hình ảnh, nhưng những gì bạn thấy chỉ là thông tin. Vậy thì “nhìn thấy” thực sự có ý nghĩa gì đối với con người với tư cách là những sinh vật sống? Tôi cố gắng tạo ra những tác phẩm giúp mọi người cảm thấy họ đang gặp lại điều gì đó thông qua chính hành động nhìn thấy”.

Thustt 04 (Chi tiết)
Ảnh của Tadayuki Minamoto 

Takayama tạo ra những bức tranh tinh tế đến từng chi tiết này bằng phương pháp độc đáo của riêng mình: trộn nhiều loại sơn vào một ống tiêm và nặn chúng ra, cũng như đôi khi cắt bỏ các lớp và phần bằng dao cắt hoặc dao khắc. Đằng sau cách tiếp cận này là cảm giác khó chịu mà nghệ sĩ cảm thấy khi vẽ bằng cọ và sơn bán sẵn, cùng với một ý tưởng mà cô cảm thấy quan trọng trong quá trình sáng tác.

“Giả sử chúng ta có một ít sơn đen trước mặt. Một màu cụ thể, có tên, chúng ta sẽ gọi nó là “màu đen.” Tuy nhiên, màu sắc mà chúng ta nhìn thấy bằng mắt thường lại xuất hiện theo cách chúng vốn có, chịu ảnh hưởng của sự kết hợp các yếu tố như nguồn sáng khác nhau và sắc thái đa dạng của vạn vật. Đó là lý do tại sao, việc chỉ sơn một vật gì đó bằng tông màu đen hoặc pha trộn các sắc tố để tái tạo màu sắc, đối với tôi, dường như còn thiếu sót điều gì đó. Tôi đã đạt đến kỹ thuật hiện tại của mình bằng cách tìm kiếm cách để thể hiện sự phản chiếu của màu sắc như chúng ta thường thấy, kết hợp cách nhiều màu xuất hiện đồng thời với những gợn sóng cực nhỏ.

“Tôi cũng trân trọng cảm giác kết nối với vật liệu mà tôi cảm nhận được trong quá trình sáng tạo tác phẩm. Cách các loại sơn thể hiện những biểu cảm khác nhau dường như dẫn dắt tôi đến bước tiếp theo. Tôi không cảm thấy quá trình này hoàn toàn do tôi tạo ra. Có những thứ giữa tôi và các vật chất mà tôi có thể cảm nhận rõ ràng, mặc dù chúng không thể nhìn thấy được. Cũng như tất cả các vật thể, bao gồm cả con người và các dạng sống khác, đều là tập hợp các nguyên tử, có những thế giới nhỏ bé tồn tại ở cấp độ tế bào và phân tử. Những lớp sơn tạo thành những mảng chất lỏng rối rắm gồm các hạt mịn, nhiều màu trên bề mặt tác phẩm của tôi trước khi chúng đông lại. Tôi cảm thấy rằng biểu hiện kết quả xuất hiện từ sự kết hợp giữa ý thức bên trong và những nhận thức tôi nhận được từ bên ngoài, những thứ chuyển hóa ý thức đó.”

Tangled Strata from which Roots Grow (2023)
2000 × 2515 mm, acrylic và sơn dầu trên vải
Ảnh của Tadayuki Minamoto 

Phong cảnh thiên nhiên quen thuộc với nghệ sĩ từ thuở nhỏ đã khơi nguồn cảm hứng cho trí tưởng tượng của cô trong việc tạo nên những tác phẩm nghệ thuật độc đáo như vậy.

“Gia đình tôi chuyển đến Tokyo từ Iwakuni, tỉnh Yamaguchi, ngay khoảng thời gian tôi chào đời. Nhưng chúng tôi vẫn thường xuyên đi lại giữa những nơi xa xôi đó vào những kỳ nghỉ. Iwakuni được bao quanh bởi núi non, với những dòng sông chảy qua nó — một môi trường thiên nhiên vô cùng phong phú. Bạn sẽ thấy lợn rừng và khỉ đuôi dài xung quanh nếu bạn nhìn lên cây. Ngay cả bây giờ, để sáng tác, tôi vẫn lên núi, khám phá các mỏm đá của bờ biển, thu thập khoáng sản khi đi du lịch và những việc tương tự như vậy. Thiên nhiên quả thực là người thầy tuyệt vời nhất.

“Đồng thời, mỗi người đều phải đối mặt với những vấn đề cấp bách — sống như những con người trong xã hội đô thị hiện đại, trải nghiệm sự cô lập và cô đơn, đồng thời mất đi sự nhạy cảm với thực tế khi công nghệ thông tin lên ngôi. Trong một xã hội loài người bất ổn, không phải lúc nào cũng dễ dàng tìm được một nơi mà ta cảm thấy mình thuộc về, nhưng tôi tự hỏi liệu chúng ta có thể nghĩ về “sự thuộc về” theo nghĩa rộng hơn hay không. Cũng giống như cảnh quan satoyama, nơi môi trường tự nhiên và con người giao thoa, trở thành nơi thuộc về của nhiều sinh vật sống, bao gồm cả con người, tôi nghĩ rằng thiên nhiên và vạn vật có thể mang đến những nơi chốn thuộc về khác bằng cách tiếp tục tồn tại trong những khoảng thời gian khác với chúng ta. Tôi tạo ra tác phẩm của mình với hy vọng rằng những tác phẩm của tôi và không gian trưng bày chúng có thể trở thành chốn thuộc về của ai đó.”

Ảnh của Myriad 2

World of Entanglement (2020)
4000 × 2500 mm; acrylic, sơn dầu và sợi trên vải
Ảnh của Tadayuki Minamoto

Natsuki Takayama

Natsuki Takayama

Sinh năm 1990 tại Tokyo, Natsuki Takayama tốt nghiệp Thạc sĩ Mỹ thuật chuyên ngành Mỹ thuật tại Đại học Tokyo Zokei năm 2016.

Cô sáng tạo tác phẩm của mình bằng những kỹ thuật vượt qua ranh giới giữa hình dạng hai chiều và ba chiều, chẳng hạn như pha trộn nhiều màu sắc đan xen, xếp chồng và phân tán chúng.

Các triển lãm đáng chú ý bao gồm “This side of the arc where the thrust sings” (WALL_shinjuku/LUMINE Shinjuku, Tokyo, 2024), “blue view” (EUKARYOTE, Tokyo, 2024), “Piled up high, running water” (hiệp hội nghệ thuật rin, Takasaki, tỉnh Gunma, 2024), “Eyes of KESHIKI” (Bảo tàng Nghệ thuật Đương đại Nagi, Nagi, Tỉnh Okayama, 2023), “black view” (IDÉE TOKYO, Tokyo, 2022), “Birds swimming in the sky light a fire” (NADiff a/p/a/r/t, Tokyo, 2022) và “VOCA Exhibition 2020” (Bảo tàng Hoàng gia Ueno, Tokyo, 2020).

Suy nghĩ về thời gian trôi qua dưới nước

Phỏng vấn Natsuki Takayama
Người đàn ông đang cầm một chiếc đồng hồ màu đen. Lấy tên từ một thuật ngữ dành cho thợ lặn chuyên nghiệp, đồng hồ Frogman được thiết kế để mang đến khả năng hiển thị rõ ràng dưới nước. Khi kích hoạt chế độ lặn, màn hình hiển thị thời gian thông thường sẽ chuyển sang mặt số lồng ở vị trí 8 giờ, thay vì hiển thị thời gian lặn trên mặt số chính.

Khi Takayama cầm chiếc MRG-BF1000R-1AJR trên tay, cô cho biết mình vô cùng kinh ngạc trước số lượng mặt số và kim đồng hồ được tích hợp vào thiết kế của nó.

“Đối với những người đã quen với việc ở trên cạn, thời gian dưới nước được đo bằng đồng hồ MR-G Frogman có thể được xem như là thước đo thời gian còn lại để thở và đó là thời gian để sống sót — một khái niệm hoàn toàn khác biệt so với thời gian thông thường trong cuộc sống hàng ngày. Lần đầu tiên nhìn vào chiếc đồng hồ, tôi nhận thấy có nhiều múi giờ dường như cùng tồn tại trên mặt số. Đồng thời, tôi bắt đầu quan tâm đến sự tương phản giữa thời gian dưới nước và thời gian chúng ta đo lường trong cuộc sống hàng ngày.”

Việc tiếp xúc vật lý với chiếc đồng hồ đã khơi dậy tầm nhìn sáng tạo của Takayama. Sau đó, khi thực sự đến tham quan Yamagata Casio và trải nghiệm không khí tại nơi sản xuất đã giúp cô hiểu sâu hơn về ý tưởng này.

Trong số những công nghệ tiên tiến mà cô được chứng kiến ​​tại Yamagata Casio, điều khiến cô say mê nhất chính là công nghệ xử lý nano siêu chính xác hỗ trợ sản xuất MR-G. Là một kỹ thuật xử lý khuôn tinh vi cần thiết cho sản xuất MR-G, công nghệ độc quyền này cho phép xử lý nhựa với kết cấu sắc nét, giống kim loại, chính xác đến nanomet (một phần tỷ mét).

“Tôi cảm thấy như mình vừa khám phá ra một vật liệu mới mà tôi chưa từng thấy trước đây. Tôi thực sự ấn tượng với phương pháp tạo ra một thứ gì đó mới mẻ thay vì bằng lòng với một vật liệu thay thế, đồng thời vẫn duy trì được chức năng nâng cao cùng độ bền bỉ để chống chọi với các yếu tố thời tiết. Tôi cảm nhận được sự tương đồng với các khoáng chất trải qua quá trình biến đổi liên tục trong tự nhiên. Một loại khoáng chất mà tôi thích sưu tầm, malachite, được tạo ra bởi các quá trình tự nhiên, chẳng hạn như quá trình phong hóa quặng đồng bằng CO2 trong khí quyển hoặc nước ngầm và sự hình thành các nồng độ hợp chất đồng. Các yếu tố môi trường địa phương và các dạng vật chất liên quan kết hợp với nhau để tạo ra chất mới này.

Ảnh chụp ác đồ vật trên bàn làm việc. Khoáng vật, mảnh gỗ trôi dạt, xương động vật và các vật thể khác mà nghệ sĩ thu thập. Một khối malachite lấp lánh ở giữa bức ảnh.

“Tương tự như vậy, tôi thấy rằng sự kết hợp giữa công nghệ do con người phát minh này với đặc tính của nguyên liệu thô đã tạo ra một loại vật liệu hoàn toàn mới. Tôi cảm nhận được một phương pháp hướng tới tương lai hơn, không bị ràng buộc bởi bất kỳ định kiến ​​nào rằng đồng hồ phải được làm bằng kim loại. Trải nghiệm này cũng truyền cảm hứng cho tôi từ bỏ định kiến ​​của bản thân rằng mọi thứ phải theo một cách nhất định và thử nghiệm những điều mới mẻ trong tác phẩm của mình.”

Ảnh chụp bức tranh lục giác màu xanh dương thuộc bộ sưu tập Water Mirror (Gương Nước).

“Tôi có một bộ sưu tập mang tên Water Mirror. Hình ảnh dựa trên bề mặt nước phản chiếu, và tôi muốn tạo ra những tác phẩm thể hiện một bề mặt căng như mặt nước tĩnh lặng và cảm giác rằng nhiều thứ, bao gồm cả những thứ vô hình với mắt thường, đều nằm trong môi trường nước. Trên thực tế, các tác phẩm chỉ được làm từ nhựa, sơn và chất liệu hỗ trợ, nhưng đôi lúc, khi ý tưởng, quy trình và vật chất được sử dụng làm vật liệu của tôi tương tác với nhau, các vật liệu dường như bộc lộ những hình dạng mới.”
Ảnh của Tadayuki Minamoto

Lắng nghe “tiếng nói” của vật liệu đồng hồ để cùng sáng tạo nghệ thuật

Xưởng nghệ thuật
Xưởng nghệ thuật Tọa lạc tại một khu vực từng được gọi là “Ikebukuro Montparnasse”, nơi tụ họp của các nghệ sĩ, nhà thơ và tiểu thuyết gia, studio của Takayama mang đậm dấu ấn lịch sử. Họa sĩ Toichiryo Fujimoto (1913–1998) kể với chúng tôi rằng, bà cũng đã sử dụng không gian này trong những năm tháng xế chiều của mình.

Đã ba tháng trôi qua kể từ chuyến tham quan Yamagata Casio của Takayama. Đứng trong studio của cô, nơi ánh sáng tự nhiên len lỏi qua cửa sổ trời, chúng tôi thấy một tác phẩm đang được hoàn thiện. Hình dáng thô ráp, vừa mang tính điêu khắc vừa hữu cơ, phần nào gợi nhớ đến một vật thể tự nhiên đã tồn tại từ thời xa xưa.

“Độ “bền bỉ” đặc trưng của G-SHOCK thường ám chỉ sức mạnh và độ bền, nhưng ở đây tôi lại diễn giải nó theo hướng liên quan đến “hoang dã”. Đồng hồ Frogman đo thời gian trôi qua dưới nước, chịu được áp lực nước và thích ứng với chuyển động của bạn dưới nước. Bạn có thể cảm nhận được sự cân nhắc, sự tỉ mỉ đến từng chi tiết trong từng khía cạnh của thiết kế. Với tôi, điều đó gợi lên cảm giác về thời gian mà con người có thể trải nghiệm khi sống trong môi trường hoang dã. Tôi muốn tạo ra một tác phẩm nắm bắt được cảm giác “hoang dã” đó, chồng lên những biểu hiện về mối quan hệ với muôn vàn sự vật hiện hữu xung quanh chúng ta, cảm giác về thời gian dưới nước, dưới biển và thời gian tồn tại dưới vô vàn hình thái khác nhau.”

bản phác thảo thô Một bản phác thảo thô ban đầu cho thấy ý tưởng ban đầu của cô về việc tạo ra tác phẩm với các vật thể tự nhiên.
Nguyên mẫu

Cô chia sẻ về phần đế có kết cấu thô ráp của nó: “Tôi đã ghi nhớ hình ảnh về một phong cảnh thiên nhiên.

“Tôi nảy ra ý tưởng cố gắng nắm bắt hình ảnh và cảm giác của những mỏm đá mà tôi đã bắt gặp trong những chuyến đi của mình và cảm giác về thời gian vốn có trong thiên nhiên. Ban đầu, tôi cũng nghĩ đến việc sử dụng thứ gì đó như đá hoặc gỗ trôi dạt, nhưng sau khi nhìn thấy các vật liệu được tạo ra bằng công nghệ xử lý nano tại Yamagata Casio, tôi đã được truyền cảm hứng để tự tay chế tạo vật liệu đó. Với lớp veneer dán nhiều lớp, tôi xếp chồng hình ảnh của tầng địa chất được chạm khắc bởi những con sóng đại dương dọc theo bờ đá. Đúng là một thử thách để xem tôi có thể buông bỏ góc nhìn riêng của mình đến mức nào và tạo ra hình dáng như thể chính tôi đã trở thành sóng biển.”

Hình ảnh Natsuki Takayama 2
Nguyên mẫu 2

Xung quanh bệ đỡ hoàn thiện là những đĩa tròn có cùng thông số kỹ thuật được sử dụng cho đồng hồ, được làm từ các vật liệu bao gồm gỗ và tinh thể saphia được sử dụng cho đồng hồ MR-G.

“Lần đầu tiên cầm tinh thể saphia lên, tôi đã rất ấn tượng bởi độ rõ ràng, độ trong suốt và khả năng để ánh sáng xuyên qua của saphia. Tôi biết saphia cũng có chức năng như một thấu kính, điều này đã truyền cảm hứng cho tôi kết hợp những đặc điểm như vậy vào tác phẩm của mình. Lần này, tôi có cảm giác như mình đang cùng tạo nên tác phẩm nghệ thuật với chiếc đồng hồ, giống như có chiếc đồng hồ này, có công nghệ thấu kính này và tất cả chúng tôi đang cùng nhau tham gia vào tác phẩm. Tôi không hẳn tự ý thêm vào những nét riêng của mình — mà giống như tôi đang lắng nghe những gì các vật thể này muốn truyền tải và để chúng dẫn dắt đôi tay tôi vậy.”

Ảnh đầu tiên: Tinh thể saphia được sử dụng trong quá trình chế tác của nghệ sĩ
Ảnh thứ hai: Thử nghiệm các kỹ thuật tạo màu sử dụng đặc tính giống thấu kính của tinh thể saphia
Ảnh thứ ba: Dùng ống tiêm để phun sơn tạo nên vẻ ngoài hữu cơ
Ảnh thứ tư: Thử nghiệm các kỹ thuật tạo màu bằng bột được tạo ra trong quá trình xử lý COBARION*, một hợp kim tiên tiến được sử dụng trong sản xuất MR-G

Takayama đã sử dụng một số đĩa tinh thể sapphire nguyên bản, tận dụng các đặc tính tự nhiên của chúng. Những đĩa khác, cô tô màu bằng kỹ thuật riêng của mình, gợi lên những cảnh quan thiên nhiên mà cô đã bắt gặp trong những chuyến đi.

Xưởng nghệ thuật 2
Ảnh của Myriad 2

Thời trang cho một thế giới của thời gian đan xen

Ảnh của Myriad 3

Một chuyến tham quan tiếp theo đến studio của Takayama cho thấy tác phẩm đã hoàn thành của cô. Bệ đỡ dường như biểu thị một dạng thời gian gắn liền với “hoang dã”, trong khi nhiều đĩa tròn dường như dẫn dắt người xem đến những địa điểm khác nhau. Cộng hưởng với nhau, các yếu tố khác nhau được kết hợp trong tác phẩm gợi lên những cảm nhận đa dạng về thời gian vì nó có thể tồn tại dưới nhiều hình thức và phương thức khác nhau.

Như nghệ sĩ đã giải thích khi thực hiện tác phẩm: “Mặc dù thời gian dường như trôi theo một cách đồng nhất, cố định, tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có thể đồng cảm với thực tế rằng những môi trường hoặc tình huống khác nhau có thể ảnh hưởng đến cách chúng ta cảm nhận thời gian. Một ví dụ có thể là việc đi dạo dọc bờ biển, nơi bạn có thể ngắm nhìn quang cảnh bãi biển và những con sóng vỗ rì rào. Trước khi bạn kịp nhận ra, bạn đã đi bộ hàng dặm đường và trên đường trở về, quãng đường dường như dài hơn rất nhiều so với những gì bạn nhớ. Những trải nghiệm như vậy có thể cho bạn cảm nhận về những cách khác nhau mà chúng ta cảm nhận và liên hệ với thời gian.

“Khi tôi đang tạo ra một tác phẩm và tham gia vào cuộc đối thoại với sơn hoặc các vật liệu khác — tương tác vật lý với những thứ có đặc tính vốn khác biệt — thời gian trôi đi khác hẳn so với bình thường. Khi cuối cùng tôi cũng được nghỉ ngơi chốc lát và xem đồng hồ, đôi khi tôi lại ngạc nhiên vì thời gian đã trôi qua quá lâu, hoặc ngược lại, vì kim đồng hồ thực sự chỉ nhích lên rất ít. Cảm giác như tôi đang tồn tại trong một trạng thái thời gian dựa trên bản chất tạm thời liên quan đến chính những vật liệu trong tầm tay mình, chứ không phải cảm nhận về thời gian của riêng tôi.

“Tôi cảm thấy đồng hồ G-SHOCK hướng đến những dòng chảy thời gian độc đáo, phản ánh nhiều trạng thái sống khác nhau của chúng ta.”

Ảnh của Myriad 4
Ảnh của Myriad 5
Ảnh của Myriad 6

Takayama đã phủ màu lên bề mặt của chân đế chạm khắc, mang lại cho chân đế vẻ ngoài tự nhiên, hữu cơ hơn. Cô ấy cũng chia sẻ về sự nhận thức nhất định về thời gian mà cô đã trải qua khi tham gia vào quá trình sản xuất tại đây.

“Ban đầu, sơn thấm quá sâu, nên tôi phải bào bớt một số phần dày ở những chỗ đó và sơn lại màu. Ván ép ban đầu được làm từ nhiều loại gỗ ghép lại với nhau, nên tốc độ màu thấm vào gỗ sẽ khác nhau tùy thuộc vào độ mềm hoặc độ cứng của gỗ. Việc chạm khắc vẫn để lại một phần màu sắc đã thấm sâu vào các lớp gỗ mềm hơn, tạo ra một dải màu sắc không thể tạo ra chỉ bằng cách tô màu một lớp gỗ riêng lẻ. Những phần của quá trình như thế này không diễn ra theo đúng kế hoạch ban đầu nhưng vẫn giữ được cảm giác về thời gian có tính liên tục, không bị lặp lại hay mất đi. Kết quả là một tác phẩm mới vượt quá kỳ vọng của tôi. Tôi liên tục tiến tới lui, tiến tới lui trong quá trình tạo ra tác phẩm, nhưng cuối cùng nó lại mang đến một diện mạo dường như tự nhiên xuất hiện từ những quy trình tôi đã sử dụng.

“Tôi cảm thấy rằng trong thời đại của chúng ta, khi cuộc sống ngày càng hiệu quả hơn, việc rút ngắn thời gian đã được coi là có giá trị. Thực tại này, nơi thời gian được đo lường và nhấn mạnh trên cơ sở cá nhân, mang theo nguy cơ làm suy yếu nhận thức của chúng ta về thực tại và mối liên hệ của chúng ta với thế giới xung quanh. Tuy nhiên, tôi tự hỏi liệu, trong bối cảnh này, việc chia sẻ thời gian vốn có trong vô vàn thứ xung quanh ta — những thứ tồn tại theo những cách phức tạp vượt ra ngoài tầm nhìn của con người — có thể có sức mạnh níu giữ và xoa dịu cảm giác xa cách và cô đơn, đồng thời giúp chúng ta giữ vững lập trường trong một nhận thức sống động hơn về thực tại.”

Ở trung tâm tác phẩm của Takayama, FROGMAN chứng kiến sự trôi qua của thời gian. Nhiều đĩa tinh thể saphia được cắt theo cùng tỷ lệ với mặt số đồng hồ và chân đế chạm khắc với hình dáng đặc trưng thể hiện cảm nhận riêng về thời gian. Cùng nhau, chúng tạo nên một làn sóng hoặc nhận thức dường như dần dần, chậm rãi bao trùm toàn bộ thế giới loài người.

Cảnh đẹp từ nhiều thời điểm khác nhau

Myriad
Tinh thể saphia, gỗ, sơn acrylic, nhựa thông, dầu paulownia

Ảnh của Myriad 7
Ảnh của Myriad 8

“Những đĩa tinh thể saphia được gắn chéo thể hiện mối liên hệ giữa các trạng thái thời gian đa dạng. Thế giới thực tế sẽ có màu sắc gì nếu chúng ta tập trung nhận thức vào nhiều thời điểm khác nhau tồn tại xung quanh chúng ta, hoặc chúng ta có thể tìm thấy gì bên trong chúng?” (Natsuki Takayama)

MRG-BF1000B
Bọc giáp titan: Một chiếc MR-G dành cho biển cả

Bluetooth®/MULTIBAND 6/TOUGH SOLAR/
Dòng sản phẩm cao cấp

Select a location